《中国报》误译国家元首御词 警援两罪名传召总编辑录供

警方从危害声明和滥用网络的角度,调查《中国报》错误翻译国家元首苏丹依布拉欣陛下在新一届国会开幕御词一事,并传唤该报社的两名高层人员录取口供助查。

全国警察刑事调查局总监拿督M古马发表文告,警方于周一(19日)发现该报官方脸书账号发布一则贴文中,错误翻译国家元首在国会开幕仪式上发表的御词。

他周三表示,隶属该局的分类罪案单位(USJT),已援引刑事法典第505(b)条文(危害公众声明)和1998年通讯与多媒体法令第233条文(不当使用网络设施或网络服务)展开调查。

“警方于周三下午1时左右,传唤并向该报总编辑及副编辑各一人录供,以进一步调查相关贴文的发布情况。”

古马强调,警方仍在调查此案,民众受促在警方完成调查前,勿对案件作出任何揣测,以维护我国刑事司法制度的公正性。

🔗 Source: https://www.kwongwah.com.my/?p=1741391

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *